2008年8月26日 星期二

Tautology

‘十二碼有兩個可能,一是入,一是唔入!’這句名句,隨著人的離世,亦變成了球評界的歷史。

這就是邏輯學上所講的tautology。正式的中文譯法為‘重言句’。但這永不及廣東話的‘你講哂’傳神。

無意間我看到一間中學的通識教材,其中充滿了對tautology嘲諷。可能,這亦代表了常人的看法。我並不喜歡打‘落水狗’,我倒有興趣為tautology說一點好話。

Tautology的精準定義應是用符號邏輯來表達的,在這裏,我並不打算使用符號邏輯,所以,還是用不精確的文字去定義它罷!‘有些說法無須對經驗事實進行觀察調查,只需要了解有關符號或字眼的意思或用法就足以判定其為真,這樣的說法就是重言句。’

按這定義,Tautology就未必一定如常人所想這麼負面。例如,‘六邊形有六條邊’,這是Tautology,因為‘有六條邊’是六邊形的一個性質,亦可以說是定義的一部份。所以,這句是獨立於‘經驗’為真!

很多人都不知道,數學的真偽是完全獨立於‘經驗’的。兩千多年前寫成的‘幾何原本’到今天仍然正確,原因就是數學的真偽與‘經驗’無關。定義了‘六邊形有六條邊’,六邊形就是有六條邊,這絶不會因任何經驗或實驗而改變的!

你可能不能接受,但我正正想說:‘數學大部份都是Tautology’,但正因如此,數學就更接近真理。

若說tautology有問題,就是人們把它冒充為‘事實陳述’,就以‘十二碼有兩個可能,一是入,一是唔入!’為例.由於‘入’和‘不入’的語義,這句永遠正確。但問題就出在這句與現實無關,即不論何時,何地,甚麼比賽,這句都是正確的。

我們會期望一個講波人總結資料,檢視即時形勢,再分析當前這個十二碼入與不入的機會!而不是說一些‘永遠正確,但與當前事實無關’的癈話。

另一個tautology的例子便是‘我們可以有不同的觀點與角度去看問題’。雖然這沒有‘入和唔入’這麼明顯,但這也是與事實無關,永遠正確的句子。或更準確的說,這句的‘正確’源於‘觀點與角度’的語義。這當然也是tautology。若是教小朋友,應從多角度去看問題,這句應無問題。

但當我期望得到當前問題的意見時,聽到‘觀點與角度’不就等如‘入和唔入’一樣嗎?

我曾有一位顧員,他的口頭禪正是‘觀點與角度’,每次開會,我一聽到這句‘真理’,我便像部錄音機:‘你的觀點,你的角度!’

我認罪,有時我也會講‘觀點與角度’的,但祗限於在過於熱烈的討論中,有人忘了‘觀點與角度’,我便會提醒一下.由於,這與當時的事實有關,所以並不是tautology.或更準確說,我的語義是‘你忘了看事情可以有不同的觀點與角度!’這就絶對不是tautology.

十八才子經常罵本地中文報章水平低劣,他常用的例子便是,社評的結尾總可找到‘拭目以待’四字!又再一次將tautology冒充為‘事實陳述’!

沒有留言:

網誌存檔