2008年9月4日 星期四

陰陽論(十)

在‘陰陽論(八)’中提到,我對陰陽的推論缺乏古文的支持,是絶對的‘不嚴謹’。我承認,但和流行文化相比,我一點也不算‘離譜’。

一講‘陰陽’,不少人就附會它就是‘二進制’,甚至是萊布尼茨(Gottfried Leibniz)是看了八卦後才想出‘二進制’,再進而就是中國就是‘電腦’的始祖,因為電腦是用‘二進制’的。(註一)

基於民族感情的考慮,我不敢說上述推論是荒謬的。

小時候看過一電視片集,其內容是說有一女巫嫁了一位常人,女巫家中的電燈壞了,她的祖母想省錢,便用法術請來了一位‘電學大師’:富蘭克林。富蘭克林來到二十世紀,當然是趣事多多。但女巫祖母就永遠都想不通,為甚麼‘電學大師’會不懂得怎樣修理電燈!

富蘭克林是‘如假包換’的電學大師,但這與電燈無關,更與電腦無關!無關!?電燈和電腦不是都用‘電’的嗎?不是都有個‘電’字的嗎?你居然荒謬到說富蘭克林與電腦無關!!!

好!我錯,但若按此思路,很多‘古文化’都可以宣稱他們的祖先便是‘電腦’始祖,因為他們的祖先都曾經見過閃電!我也可以推論澳洲土著是飛機的始祖,你看他們的‘回力鏢’不就是充滿了流體動力學的智慧嗎!

‘電學大師’算得上是甚麼,電學尚有應用範圍的限制,例如,最少還要有個‘電’字。中國的最高智慧就是可超越一切應用範圍的限制。無處不在,無所不能。

請千萬不要誤會,我是真真正正的欣賞而不是嘲諷這寳貴的‘文化遺產’:含混和模糊。

‘您是我的太陽,您是我的空氣……’肉麻。但受用!可是,為甚麼都沒有說‘我愛您’更沒一句‘我對您一心一意,終生不變’呢?相對於後者,前者便是‘含混’。後者,特別是‘終生不變’是可以證偽的。若‘移情別戀’當然就不是‘終生不變’了。但‘陽光空氣’就完全獨立於現實,‘移情別戀’後仍可以是‘陽光空氣’。

子曰:「小子!何莫學夫詩?詩,可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠之事君。多識於鳥獸草木之名。」

由此可見,孔子對《詩經》的高度評價,但詩的真義在那裏呢?中國並沒有好像如荷馬的長篇史詩。對中國人來說,詩有一個非常實用的功能,便是‘含混’。春秋戰國時,外交人員都熟讀《詩經》,以詩對談,好處就是‘含混’。

春秋戰國時代的外交官,就深深掌握這門藝術,例如,A國被B國打敗,A國的‘領導人’逃到了C國,C國供食供住問題不大,但不可以有任何政治承諾,因為不知道將來和B國關係的發展,但又不能不表態,最好的方法便是賦詩一首,含含混混,模模糊糊地說些甚麼‘君子好逑’。A國領導人聽了,C國要和我們談戀愛,我們復國有望了。但在C國而言,若與B國開戰,這首詩當然是這樣理解,但萬一情況相反,便可以稱,他們祗是盡地主之儀,問候一下A國領導人睡得好不好而已。(註二)

‘易經’是卜卦書,‘黃帝內經’是醫書,‘詩經’就是寫些男女之情,花鳥蟲魚。她們本身從未說過是甚麼大道理或哲學。有關‘否’和‘泰’,易經文中祗是很模糊地說出一些卦象。上文全是我個人的推演和理解!既然是我個人的推演,那麼我想用到甚麼領域都可以。無怪,比‘電學大師’厲害得多少倍。

但子曰:‘邇之事父,遠之事君。’本來是男女之情,花語蟲魚也可以上升到立身處世,以至政治層面!所以,我們把古文推廣成人生大道理,也是孔子所認同的。但若有一天,人類開發出可以和古人對談的科技,而‘關雎’的作者就直接告訴我們,‘關雎’祗是講‘溝女’,沒有任何大道理的話,也請放過他,不要把他打成是傷害民族感情的賣國賊啊!

註一:萊布尼茨與八卦的關係,我會另文討論。

註二:‘關雎’:‘窈窕淑女,君子好逑……悠哉悠哉,輾轉反側。’‘關雎’就是描述一男子對一女子的愛慕,追求不得,夜不入眠。最後都是大團圓結局!

沒有留言:

網誌存檔